Nro 87

15380732_1778488799142674_6197984542383957329_n


» Sisällys

Käännös

7.3.2017 :: nro 87, Pääkirjoitukset

Suvi Ahola käsittelee lauantaiesseessään (”Vikkelästi klassikoksi”, 29.10.2016) WSOY:n verkkoäänestystä, jossa valittiin kustantamon katalogista kaksitoista klassikkoa. Suomalaisten arvostama kirjallisuus näyttää olevan entistä kansainvälisempää, sillä laajasti käännetyt Mika Waltari ja Tove Jansson ovat kiilanneet Väinö Linnan ohi, ja 2000-luvun tekijöistä listalle ovat nousseet Tuomas Kyrö ja Sofi Oksanen. ”Oksanen ja Kyrö ovat tunnettuja muuallakin kuin Suomessa”, Ahola kirjoittaa. ”Käännökset merkitsevät, että sisältö ylittää kulttuurinsa rajat”.

 

Rajojen ylitystä käytetään kansainvälisessäkin keskustelussa usein metaforana maailmankirjallisuudelle, joka oletetusti liikkuu kevein kantamuksin jonkinlaisessa universaalissa, esteistä ja väärinymmärryksistä vapaassa jetset-maailmassa. Tämä vapaan markkinatalouden näennäisutopia löytyy lentokenttien kirjapisteistä ja Amazonin asiakassuosituksista: siellä kääntäjät välittävät täsmällisiä viestejä ja koskettavia tarinoita kulttuurista toiseen, eikä epämukavia kysymyksiä kulttuurisesta vallasta ja hegemoniasta tarvitse esittää.

 

» Lue lisää

Symboli                » RUNOT

               Toivo Rotko

» ARTIKKELIT

Mm. Tommi Parkko ja Jorma Vakkuri: Runon rytmistä

» TULENTEKOA

Mm. Juho Nieminen: Vanha riimi vastaan uusi

» ARVOSTELUT

Mm. Marguerite Yourcenar: Tulet

Uutisia

Ikuinen kertosäe luotaa runouskentän historiaa

30.9.2015 ::

ts_juhlakirja_kansi_rgb72dpi-kansi-tiina-lehikoinen_tommi-musturi

Runouslehti Tuli&Savu on jo vuodesta 1994 kulkenut runouden buumista toiseen. Lehti on sekä havainnoinut kotimaisen ja kansainvälisen runouden tuulia että aktiivisesti ajanut runoutta ja runouskeskustelua uusiin suuntiin.

Lehden 20-vuotista taivalta juhlistavan Ikuinen kertosäe -kirjan artikkelit dokumentoivat kahden vuosikymmenen aikana kotimaisessa runoudessa tapahtunutta kehitystä ja heijastelevat runouskentän nykyisiä ja tulevia haasteita sekä mahdollisuuksia.

Kirjan kirjoittajat ja kääntäjät: Virpi Alanen, Kristian Blomberg, Tuomo Karhu, Tiina Lehikoinen, Leevi Lehto, Teemu Manninen, Marko Niemi, Tommi Parkko, Umberto Saba, Eino Santanen, Henriikka Tavi, Ikuinen kertosäe luotaa runouskentän historiaa ja Heidi von Wright. Artikkelien ohella kirja sisältää käännösvalikoiman uutta suomenruotsalaista runoutta. Mukana ovat Eva-Stina Byggmästar, Martina Moliis-Mellberg, Ulrika Nielsen, Susanne Ringell ja Heidi von Wright.

Kirjan tekemistä ovat tukeneet Koneen Säätiö, Alfred Kordelinin säätiö ja FILI – Finnish Literature Exchange.

Tiina Lehikoinen ja Marko Niemi (toim.): Ikuinen kertosäe. Tuli&Savu-juhlakirja. ISBN 978-952-9886-26-5. 147 sivua, 170 x 240 mm.

Kansi: Tiina Lehikoinen ja Tommi Musturi, taitto: Tiina Lehikoinen ja Marko Niemi. Sidottu, kovakantinen. Painopaikka: Tallinna Raamatutrükikoja OÜ, Tallinna, Viro. Ilmestyy 2.10.2015. Hinta 30 € (sis. alv). HUOM Hinta Nihil Interitin jäsenille ja Tuli&Savu-lehden tilaajille vain 10 € (+ postikulut).

Lisätietoja: Tuli&Savu, päätoimittaja Tiina Lehikoinen, lehikoinen.tiina7@gmail.com

Kirjan tilaukset ja arvostelukappaleet: toimistonihil@gmail.com www.tulijasavu.net


Irtonumeron ostajille tiedoksi

26.9.2015 ::

Tuli&Savu-tiedote

Akateemisen Kirjakaupan myyminen Bonnier Books -yhtiölle on toteutumassa aiesopimuksen mukaan viimeistään lokakuun alussa. Siirtymäaikana Tuli&Savun irtonumeroita ei ole myynnissä Akateemisissa Kirjakaupoissa.

Voit ostaa irtonumeroita edelleen yhdistyksen kautta


Vuoden runoteos: Tuija Välipakan Take Away

23.2.2015 ::

Vuoden 2014 Nihil Interit –runouspalkinto parhaasta runokirjasta myönnetään Tuija Välipakan teokselle Take away (Paasilinna, 2014).

Kuoleman kasvot näyttäytyvät lempeinä ja groteskeina, kylminä ja lämpiminä Välipakan teoksen valossa. Välipakka käsittelee aihettaan rikkaasti ja kulttuuritietoisesti, hienostelematta ja kaihtamatta sen erilaisia ulottuvuuksia.

Take away pureskelee ihmisen kuolemaa torjuvia fantasioita ja pelkoja. Näkökulmien moninaisuus on vaikuttava: kuolemaa personifioidaan, se kuljetetaan absurdeihin ja arkisiin tilanteisiin. Sureminen tai lohtu eivät ole Take awayssa pinnalla, vaan pikemminkin pyrkimys mieltää itsensä kuolevaisena ja tehdä tiliä kuolevaisuutensa kanssa. Take away kirjoittaa kuoleman osaksi nykyeläjän arkea, hänen maisemaansa, ihmissuhteitaan, teknologiaansa ja terveyskäsityksiään. » Lue lisää


Vuoden runoustekopalkinto Karri Kokolle, erityismaininta Rikhardinkadun kirjaston taiteilijakirjoille

23.2.2015 ::


Vuoden 2014 Nihil Interit –runoustekopalkinto myönnetään runoilija, toimittaja Karri Kokolle aktiivisesta työstä runouden edistäjänä ja uudistajana.

Kokko on herkkävaistoinen uusien runomuotojen löytäjä ja kehittäjä. Hänen merkityksensä runouden uusien keinojen esittelemisessä on ollut painokas etenkin viimeisen kymmenen vuoden aikana.

Karri Kokko julkaisi esikoisrunoteoksensa Uno boy (Wsoy) vuonna 1982 mutta hänen seuraavia teoksiaan sai odottaa toistakymmentä vuotta. Vuonna 2005 käynnistyi Kokon uudempi tuotanto teoksella Varjofinlandia (poEsia). Tämän jälkeen hän on julkaissut nopeassa tahdissa toistakymmentä teosta, joita yhdistää uusien runokeinojen esittely. Hänen kokoelmiaan lukiessa joutuu pohtimaan aina uudestaan, mitä runous on ja mitä se voi olla. » Lue lisää